From Chapter 2: A curious feature
of tobacco-manners among fashionable
smokers of the period was the practice of passing a pipe from one to another, after the fashion of the "loving cup." There is a scene in "Greene's Tu Quoque," 1614, laid in a fashionable ordinary, where the London gallants meet as usual, and one says to a companion who is
smoking: "Please you to impart your smoke?" "Very willingly, sir," says the
smoker. Number two takes a whiff or two and courteously says: "In good faith, a pipe of excellent vapour!" The owner of the pipe then explains that it is "the best the house yields," whereupon the other immediately depreciates it, saying affectedly: "Had you it in the house? I thought it had been your own: 'tis not so good now as I took it for!" Another writer of this time speaks of one pipe
of tobacco sufficing "three or four men at once."
From Chapter Chapter 8: He describes the box and its contents in lines which show not only tolerance but appreciation
of tobacco, from which it is not unreasonable to infer that Cowper's first view of his friend's
smoking-habit as a drawback—as shown in his letter to Unwin, quoted above—had been modified by neighbourhood and custom. It might have been well for the poet himself if he had learned to smoke a social pipe with his friend Bull. The appreciative lines run thus:
This oval box well filled
With best tobacco, finely milled,
Beats all Anticyra's pretences
To disengage the encumbered senses.
O Nymph of transatlantic fame,
Where'er thine haunt, whate'er thy name,
Whether reposing on the side
Of Oronoco's spacious tide,
Or listening with delight not small
To Niagara's distant fall,
'Tis thine to cherish and to feed
The pungent nose-refreshing weed,
Which, whether pulverized it gain
A speedy passage to the brain,
Or whether, touched with fire, it rise
In circling eddies to the skies,
Does thought more quicken and refine
Than all the breath of all the Nine—
Forgive the bard, if bard he be,
Who once too wantonly made free,
To touch with a satiric wipe
That symbol of thy power, the pipe;
* * * * * * *
And so may smoke-inhaling Bull
Be always filling, never full.